I recently received the Chinese translation of How to Be a Hepburn in a Hilton World, and only one word can describe it: surreal. Possibly even more surreal than the actual book itself. Because unlike the American version, I can’t even read a word of this one. It’s in a completely different language! I’m very grateful for all the work that went into this, and so, so excited for it to be released over there. China, here we come!