I recently received the Chinese translation of How to Be a Hepburn in a Hilton World, and only one word can describe it: surreal. Possibly even more surreal than the actual book itself. Because unlike the American version, I can’t even read a word of this one. It’s in a completely different language! I’m very grateful for all the work that went into this, and so, so excited for it to be released over there. China, here we come!



Get every new post delivered to your Inbox.